Перевод "Wuss Wuss Wuss" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wuss Wuss Wuss (yус yус yус) :
wˈʊs wˈʊs wˈʊs

yус yус yус транскрипция – 33 результата перевода

You know what? Shut up!
Wuss! Wuss! Wuss!
So, you just beat those guys up?
- Знаете что, да ну вас
Трусишка!
вау, ну, вы просто побили тех парней?
Скопировать
No, no, I just don't want to make a scene.
Here, wuss, wuss, wuss, wuss. Wuss, wuss, wuss... wuss... wuss...
Just take the bracelet, ring the doorbell, say, "Happy birthday, this is from Uncle Charlie," and leave.
Нет, нет, я просто не хочу устраивать сцену.
Кто тут у нас, пис-пис-пис-пис пис-пис-пис пис... пис...
Просто постучи в дверь, отдай браслет, скажи "С днем рождения это от дяди Чарли", и уходи.
Скопировать
Hey, I don't care for that word.
Oh, wuss, wuss, wuss, wuss.
Hey, Josh, it's me, Rebecca.
Меня не волнует.
Слабак, слабак, слабак, слабак.
Привет, Джош, это я, Ребекка.
Скопировать
I ask you, attack with all your might!
- I'm afraid you think I'm a wuss.
- You think!
Деритесь с полной силой.
- Я боюсь, вы неженкой считаете меня? - Вам кажется?
Начнем!
Скопировать
Can I see you for a second?
Wuss!
All right, we're gonna play.
Можно тебя на секунду?
Слюнтяй!
Ладно, мы играем
Скопировать
I'll do the rest.
- Come on, you wuss!
- Okay, come on.
Остальное сделаю я
- Давайте, слюнтяи!
- Поехали.
Скопировать
Don't.
Wuss.
Where's Karen?
Нет!
Рохля!
Эй! Где Карен?
Скопировать
I'm a hard-ass.
And I'm a wuss.
We should be partners.
Я крутая.
А я тряпка.
Нам нужно быть партнёрами.
Скопировать
We should be partners.
Hard-ass and wuss.
We could fight crime.
Нам нужно быть партнёрами.
Крутая и тряпка.
Мы можем бороться с преступностью.
Скопировать
That is a dot!
Your mother's in heaven going, "Where the hell's my lily, you wuss!"
That is not a tattoo!
Это точка!
Твоя мама в раю кричит: "Где моя лилия, обманщица?"
Это не татуировка!
Скопировать
-What a baby!
-Total wuss.
-How come you're getting Nana's ring?
- Как ребенок.
- Полнейшая размазня.
- Как тебе удалось заполучить бабушкино кольцо?
Скопировать
Yeah yeah yeah.
That's better than working at Ray's House of Wuss.
You want her to be totally dependent on you.
Да, да, да.
Это лучше, чем работать в Доме Рохлей Рэя.
Ты хочешь, чтобы она была полностью зависимой от нас.
Скопировать
He is a psycho.
Which is still a lot cooler than being a wuss.
Why is it that I've come face to face with the most hideous creatures hell ever spit out and I'm afraid of a bully like Jack O'Toole?
Он псих.
Что все же намного круче, чем быть размазней.
С чего бы это мне, сталкивавшемуся лицом к лицу с вампирами, демонами - самыми отвратительным существами, которых когда-либо породил ад... бояться такого мелкого хулигана, как Джек О'Тул?
Скопировать
I knew you wouldn't die.
I can't believe you'd be such a wuss to die from a peanut.
Aren't you glad i didn't die?
Я знал, что ты не умрешь.
Я не могу поверить, что ты такой слабак, чтобы умереть от арахиса.
Ты рад что я не умер?
Скопировать
Oh, you want to go, question dork?
Oh, bring it on, bat-wuss.
So... are you gonna kiss me, Fez?
О, хочешь выйти, ты загадочный мужлан?
О, ну давай разберемся, летучая тряпка.
Ну... ты будешь меня целовать, Фез?
Скопировать
I'm going to shave you bald, young man... until you learn that hair is not a right-- it's a privilege.
What's in the bag, wuss?
Oh, look. Camper's Pampers.
Я обрею вас наголо: молодой человек, чтобы вы поняли что прическа - это не право, а привилегия.
Что в сумке: рохля? О, смотрите!
Туристские порточки!
Скопировать
You go.
- Don't be a wuss.
That was cool.
Давай лучше ты.
- Короче, не гони.
Это было круто.
Скопировать
Uh, I have a horsie.
Wuss!
Lisa, I'm glad you came.
у меня есть лошадка.
Слабак!
[ Skipped item nr. 149 ]
Скопировать
We'll get in trouble.
Would you stop being such a wuss!
A wuss?
Будут неприятности.
Моника, чего ты такая трусливая?
Трусливая?
Скопировать
Would you stop being such a wuss!
A wuss?
Excuse me for living in the real world.
Моника, чего ты такая трусливая?
Трусливая?
.. Прости меня за то, что я живу в реальном мире
Скопировать
You think I should kill myself because it's getting dark?
-Don't be such a wuss.
-Okay.
Из-за того, что скоро стемнеет, я должна себя жизни лишать?
- Не будь такой слабачкой.
- Прекрасно.
Скопировать
- We'll get in trouble.
- Would you stop being such a wuss?
A wuss?
-Случится. Будут неприятности.
-Моника, чего ты такая трусливая?
Трусливая?
Скопировать
- Would you stop being such a wuss?
A wuss?
Excuse me for living in the real world.
-Моника, чего ты такая трусливая?
Трусливая?
.. Прости меня за то, что я живу в реальном мире.
Скопировать
You'll have to do the honors for me.
- You're a wuss!
-Whatever.
Сделай одолжение, уважь друга.
- Слабак!
- Как скажешь.
Скопировать
It's not like you to say that.
Lately, you've become a real wuss, just like Asthma.
Come in, sit down please.
Что это с тобой?
В последнее время, ты стал похож на слюнтяя, вроде "Астмы".
Проходите, садитесь.
Скопировать
The one who can't manage a simple declarative sentence!
The wuss!
Well... I changed.
- Простите!
Единственная, кто не может сказать простого повествовательного предложения!
Скукотища!
Скопировать
- Take him.
- You're a wuss, Sanders.
- Next time I'm gonna kill you. - Are you all right, Steve? Cool?
К черту духовный путь!
Я хочу вернуть свои деньги!
Мне жаль, Наоми, но ты уже подписала дарственную для моего фонда.
Скопировать
A bit verbose at times.
You wuss.
- Did you call me a wuss?
Иногда слишком разговорчивым.
"Я нахожу тебя интересным." Тряпка.
– Ты назвал меня тряпкой?
Скопировать
" I find you so charming." You wuss.
- Did you call me a wuss?
- What did you say?
"Я нахожу тебя интересным." Тряпка.
– Ты назвал меня тряпкой?
– Что ты сказал?
Скопировать
The Flaming Homer?
You mean the Flaming Moe and your dad didn't invent it, you wuss.
Moe the bartender did.
"Пламенного Гомера"?
Ты имел в виду "Пламенного Мо". И твой папа его не изобретал.
Это сделал бармен Мо.
Скопировать
- You fuckin' shower, I'll get your fuckin' suit.
- Little Yankee wuss.
Look here.
- Ты в грёбаный душ, а я достану тебе хренов костюм.
- Нью-йоркский лошок.
Смотри.
Скопировать
My tail!
Never mess with a street dog, you wuss.
Rocks, you're hurt!
Мой хвост.
Никогда не ссорься с бродячими псами. Слабак.
Рокс, ты ранен.
Скопировать
For me to ask a woman out, I gotta get into a mental state like karate guys before they break bricks.
So then Lloyd calls me a wuss.
-He said "wuss"?
Чтобы я пригласил девушку мне нужно впасть в состояние как каратисты перед тем как разбить кирпичи.
Тогда Ллойд назвал меня слабаком.
– Он сказал "тряпка"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wuss Wuss Wuss (yус yус yус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wuss Wuss Wuss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yус yус yус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение